728 x 90

Leyes de Shabat

Leyes de Shabat

15 de diciembre de 2020

Talmud Babli, Halajot tratado Betza (fracción del Daf bet)

Rambam – Halajot Shabat 26:16 

כָּל שֶׁהוּא רָאוּי לְמַאֲכַל בְּהֵמָה וְחַיָּה וְעוֹף הַמְּצוּיִין מְטַלְטְלִין אוֹתוֹ בְּשַׁבָּת. כֵּיצַד. מְטַלְטְלִין אֶת הַתֻּרְמוֹס הַיָּבֵשׁ מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַאֲכָל לְעִזִּים אֲבָל לֹא אֶת הַלַּח. אֶת הֶחָצָב מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַאֲכָל לִצְבָאִים. אֶת הַחַרְדָּל מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַאֲכָל לְיוֹנִים. אֶת הָעֲצָמוֹת מִפְּנֵי שֶׁהֵן מַאֲכָל לִכְלָבִים. וְכֵן כָּל הַקְּלִפִּין וְהַגַּרְעִינִין הָרְאוּיִין לְמַאֲכַל בְּהֵמָה מְטַלְטְלִין אוֹתָן. וְשֶׁאֵינָן רְאוּיִין אוֹכֵל אֶת הָאֹכֶל וְזוֹרְקָן לְאַחֲרָיו וְאָסוּר לְטַלְטְלָן. מְטַלְטְלִין בָּשָׂר תָּפוּחַ מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַאֲכָל לְחַיָּה. וּמְטַלְטְלִין בָּשָׂר חַי בֵּין תָּפֵל בֵּין מָלִיחַ מִפְּנֵי שֶׁרָאוּי לְאָדָם. וְכֵן דָּג מָלִיחַ. אֲבָל הַתָּפֵל אָסוּר לְטַלְטְלוֹ

Cualquier sustancia que sea apta para ser utilizada como alimento para un animal, bestia o ave que se encuentre comúnmente puede transportarse en Shabat. ¿Qué está implícito? Se pueden llevar turmos secos porque son alimento para las cabras. Por el contrario, [los turmos frijoles] frescos no pueden [llevarse]. [Uno puede llevar] jatzav porque es comida para ciervos, semillas de mostaza porque son comida para palomas, y huesos porque son comida para perros.

De manera similar, podemos llevar todas las cáscaras y semillas [de los productos] que sean aptas para servir como forraje para los animales. En cuanto a los que no son aptos para ser comidos: Uno debe comer la comida y tirar [las cáscaras o semillas] a la espalda; está prohibido llevarlos.

Se puede llevar carne que se ha echado a perder, porque es apta para que la coman las bestias. Se puede llevar carne cruda, ya sea salada o sin sal, porque es apta para ser consumida por humanos. Esta regla se aplica al pescado [crudo] que ha sido salado. Por el contrario, está prohibido transportar pescado [crudo] sin sal.

Shuljan Aruj Oraj Jaim 308:27

עצמות שראויים לכלבים וקליפים שראוים למאכל בהמה ופרורים שאין בהם כזית מותר להעבירם מעל השלחן אבל אם אין הקליפים ראוים למאכל בהמה אסור לטלטלם אלא מנער את הטבלא והם נופלי’ ואם יש פת על השלחן מותר להגביה הטבלא ולטלטלה עם הקליפים שאינם מאכל בהמה שהם בטלים אגב הפת ואם היה צריך למקום השלחן אפי’ אין עליה אלא דברים שאינם ראוים למאכל בהמה מותר להגביה ולטלטלה

Huesos aptos para perros, cáscaras aptas para animales y migajas (menores que un k’zat) pueden ser retirados de la mesa. Si las cáscaras no son aptas para animales es prohibido retirarlas, más bien se debería inclinar la mesa y dejar que caigan. Si el pan está sobre la mesa también, es permitido levantar la mesa con las cáscaras que no son aptas para animales, porque están subordinadas al pan. Si se necesita el espacio que la tabla está ocupando, aun si sólo las cáscaras que no son aptas para animales están sobre ésta, puede ser levantada y retirada.

Janucá Saméaj.

*Maguid Shiur Yeshivá Pirjei Shoshanim Israel

Noticias Relacionadas