Rab Saúl Wigoda Teitelbaum
23 de diciembre de 2020
Halajot originadas en Talmud Babli Tratado Betza Daf bet
Rambam Hiljot Yom Tov 1:19
חֹל מֵכִין לְשַׁבָּת וְחל מֵכִין לְיוֹם טוֹב אֲבָל אֵין יוֹם טוֹב מֵכִין לְשַׁבָּת וְלֹא שַׁבָּת מְכִינָה לְיוֹם טוֹב. לְפִיכָךְ בֵּיצָה שֶׁנּוֹלְדָה בְּיוֹם טוֹב אַחַר הַשַּׁבָּת אֲסוּרָה. וְאַף עַל פִּי שֶׁהַתַּרְנְגלֶת עוֹמֶדֶת לַאֲכִילָה. הוֹאִיל וּמֵאֶמֶשׁ נִגְמְרָה הַבֵּיצָה נִמְצָא שַׁבָּת מֵכִין אוֹתָהּ לְיוֹם טוֹב. וַאֲסָרוּהָ בְּכָל יוֹם טוֹב גְּזֵרָה מִשּׁוּם יוֹם טוֹב שֶׁאַחַר שַׁבָּת. וְכֵן בֵּיצָה שֶׁנּוֹלְדָה בְּכָל שַׁבָּת אֲסוּרָה גְּזֵרָה מִשּׁוּם שַׁבָּת שֶׁאַחַר יוֹם טוֹב:
La comida se puede preparar en un día laborable para el Shabat y [la comida] se puede preparar en un día laborable para un yom tov, pero [la comida] no se puede preparar en un yom tov para el día de Shabat, ni se puede preparar [comida] en el día de reposo para fiestas.
Por lo tanto, un huevo que se puso en un yom tov que sigue al Shabat está prohibido, aunque el pollo se aparta para comer, ya que el huevo se terminó el día anterior y, por lo tanto, el Shabat se prepararía para un yom tov.
[Nuestros Sabios] prohibieron [comer] un huevo que se puso en cualquier yom tov. [Este es] un decreto, [no sea que uno coma un huevo puesto] en un día de yom Tov que sigue al Shabat. De manera similar, [nuestros Sabios] prohibieron [comer] un huevo que se ponía en cualquier día de reposo. [Este es] un decreto, no sea que uno coma un huevo puesto] en un Shabat que sigue a una festividad.
Shulján Aruj Oraj Jaim 513:1
ביצה שנולדה ביום טוב אסור לגע בה. (דהינו לטלטלה) (מרדכי ריש ביצה ופרק כל הכלים), וכל שכן שלא לאכלה. ואם נתערבה אפלו באלף, כלן אסורות.
Está prohibido tocar un huevo nacido en un día festivo (es decir, moverlo) (Mordejai al comienzo de Beitzah y el capítulo “Kol HaKelim”), y cuánto más está prohibido comerlo. Si se mezcla, incluso en mil [con otros huevos], todos están prohibidos.
*Maguid Shiur Yeshivá Pirjei Shoshanim Israel















