728 x 90

Hombres saludando a mujeres: ¿problemático o simplemente cortesía?

Hombres saludando a mujeres: ¿problemático o simplemente cortesía?

Rabino Ari Enkin

El Talmud enseña que “uno no puede preguntar [she’eilat shalom] sobre el bienestar de una mujer”.1 Esta forma de saludo, “she’eilat shalom”, generalmente se refiere a saludar a otros con las palabras “Shalom aleijem”. Cuando un judío se encuentra con otro, tradicionalmente lo saluda con “Shalom aleijem “, y el otro le devuelve el saludo con “Aleijem shalom“.

Saludar a un compañero judío de esta manera fue instituido por los Sabios 2 para que los judíos se saludaran entre sí usando uno de los nombres de Di-s (Shalom).Shalom no significa simplemente “hola”, como se usa comúnmente en el hebreo cotidiano; un saludo de “Shalom aleijem” es una oración para que la persona que se saluda sea bendecida con paz y que Di’s descanse sobre él.4 Quien no devuelve un saludo es considerado un ladrón, ya que quien no responde “roba” un saludo (y una bendición) de otra persona. 5

Se dice que saludar a las personas con “Shalom aleijem” las acerca más.6 Como tal, un hombre no debe saludar a una mujer con “Shalom aleijem” para que no se vuelvan demasiado sociables entre sí. Según este enfoque, no habría ningún problema para que un hombre saludara a una mujer con un “buenos días” o un “¿cómo estás?”. ya que estos otros saludos no acercan a las personas de la misma manera que lo hace “Shalom aleijem”. 7

De hecho, aunque “she’eilat shalom” está prohibido en Tishá b’Av, muchas autoridades permiten decir “buenos días” a otros en Tishá b’Av.8 Como escribe el Be’er Heitev: “Es posible decir que, dado que la mayoría de nuestros saludos hoy consisten simplemente en ‘buenos días’, no es el verdadero she’eilat shalom [que está prohibido]… Además, dice en el Beit Yosef… que decir ‘hola’ está permitido [en Tishá b’Av]. También parece ser del Darkei Moshé que los saludos sólo están prohibidos cuando se menciona el nombre de Di-s… Cualquier otra cosa no es she’eilat shalom”.9 De aquí vemos que sólo saludar a las mujeres con la palabra “shalom” podría ser una violación de “she’eilat shalom”. Todas las demás formas de saludo deben permitirse si se hacen de manera modesta.

Con base en lo anterior, la mayoría de las autoridades permiten saludar a las mujeres de cualquier forma y en cualquier idioma, siempre y cuando no se utilice el hebreo “Shalom aleijem”. También se puede desearle a una mujer “mazel tov” o sus condolencias, según corresponda.10 Otros dictaminan que toda interacción social está prohibida, e incluso se debe evitar simplemente decir “buenos días” a menos que sea necesario.11 También existe la opinión de que el problema de “saludar” a las mujeres sólo se aplica a las mujeres casadas y no a las solteras. 12

Sin embargo, la mayoría de las autoridades sostienen que decir “buenos días” y cosas similares a miembros del sexo opuesto es simplemente una cortesía común hoy en día y, por lo tanto, está permitido. La costumbre común está de acuerdo con este punto de vista.13 Algunos extienden esta dispensa y permiten incluso decir “Shalom aleijem” a miembros del sexo opuesto, ya que también se ha convertido en algo común y no despierta el mismo nivel de informalidad y cercanía que antes.

Decir “shalom”, como se hace en Israel, ciertamente no es un problema según este punto de vista.14 Aquel que sabe que saludar a una mujer no le llevará a pensamientos inapropiados, puede hacerlo.15 Algunos dicen que un hombre tiene prohibido saludar a una mujer con “shalom” o “Shalom aleijem”, pero se le permite responder, como sería normal, a una mujer que lo saluda de esta manera. 16

________________

  1. Kidushin 70a.
  2. Berajot 9:5.
  3. Shabat 10b.
  4. Meiri, Berajot 638.
  5. Berajot 6b.
  6. Rashi, Kidushin 70a.
  7. Aruj Hashulján, EH 21:8.
  8. Rema, YD 385:1, Leket Yosher, pág. 110; Rivetot Efraín 2:155:28.
  9. Be’er Heitev, YD 385:1.
  10. Ezer Mikodesh. EH 21:6.
  11. Maharam Shick, EH 53.
  12. Igrot Moshé, EH 5:16.
  13. Shevet Halevi 4:168, 5:198.
  14. Minjat Itzjak 126.
  15. Yam Shel Shlomo, Kidushin 4:25.
  16. B’tzel Hajojmá 5:48.

Noticias Relacionadas